ソウルへ行ってきました

こんにちは ナヨンです。

初の秋の大型連休。みなさんはどのように過ごされましたか?
このシルバーウィーク、次回は6年先の2015年らしいですね。
せっかくの大型連休を満喫しなければと
私はソウルへ行ってきました!
ひとり旅で5泊6日。
ひとり旅と言っても現地に友人がいるので
それほどひとりで行動する時間はないのですが。
ちょっと長すぎたかもと心配していたものの
帰る頃には行きたいところや食べたいものがあれこれ浮かんできて
5泊でも足らない・・という感じでした。

今回宿泊したホテルの最寄り駅ができたばかりの地下鉄9号線だったので
真新しい駅や地下鉄を体験してきました。
改札ゲートが最新型(日本の改札に似ていました)だったり
駅校内にインフォメーションデスクがあったりと
従来の路線から進化していましたよ。
また特急があり移動時間が短縮できてよかったです。

あと、女子高生のスカートが短くなっていました!
数年前までほとんどの学生が膝下丈のスカートをはいていたのに
もはやそんなスカートをはいている女子高生はいないですね。
日本の女子高生に負けず劣らずおしゃれな子たちを見かけました。

今回の面白体験は「사주카페」占いカフェに行ったことです。
사주=四柱という意味で、사주카페はお茶を飲みながら
四柱推命やタロットカードで占いをしてもらうカフェです。
ところが、私が入ったカフェは四柱推命ではなく
その人の「気」をみて占いをするというところでした。
質問等は一切されず、性格や行動パターンを言い当てていくのですが
何だか圧倒されて自分の運勢を聞くのを忘れました。。。
なかなか面白い体験でした。
ソウルには日本語ができる占い師さんもおられるようなので
興味のある方は一度チャレンジしてみてください!

あぁ、また行きた~い。

韓国の定番のデザート:スジョンガ (水正果:수정과)

안녕하세요.

아직까지 낮에는 덥지만 아침저녁으로는 많이 시원하다 못해 쌀쌀할 정도네요. 이렇게 기온차가 심할 때는 컨디션이 나빠지거나 또는 피로로 몸이 나른해 지는 경우가 많죠.

오늘은 피로회복이나 나른한 몸 상태를 원활하게 해주는 차를 하나 소개해 드릴게요.

(こんにちは。まだまだ夏は暑いですが、朝夕頃はとても涼しくて夜は肌寒いくらいですね。気温差がひどい時はコンディションが悪くなったり疲労で体がだるくなったりしますよね。今日は疲労回復やだるい体に良いお茶を一つ紹介いたします。)

8fa7655938b4d224478cc7384b08b83f韓国では夏や秋頃に飲むお茶があります。夏は夏バテや汗をかくことでミネラルを失いがちですが、そんな時韓国人は「식혜:シッケ」と「수정과:スジョンガ」を飲みます。「シッケ」や「スジョンガ」は家でも作りますが、スーパーやコンビニでも手軽く手に入り、ジュースのように飲むものです。

「シッケ」はお米など作る甘い飲み物で、日本で言うと冷やしアメのようなものです。「スジョンガ」は日本でも昔あったニッキ水のようなもので、シナモンと生姜で作り、松のみや胡桃が入った干し柿を入れて飲みます。

「スジョンガ」の主成分となる生姜は身体を温め肺機能を強化し、シナモンは体内に滞った気の流れを促し、柿の実は下痢止めの効果があると言われています。その他、ビタミン補給、抵抗力強化、貧血予防、消化促進としても知られ、食後の定番のデザートとして人気です。

 

【材料】

生姜10g、シナモン(スティック)7g、水3カップ、砂糖30~40g、干し柿3個、松のみ適量。

【スジョンガの作り方】

①シナモンスティック、薄切りにしたしょうがをそれぞれ20分弱煮立てます。

②それぞれ煮立てたものを合わせ、5分ほど火にかけます。甘味として砂糖やざらめを加えます。

③シナモンスティック粗熱をとってから冷蔵庫で冷やします。

④器に干し柿を入れ、松の実を浮かべていただきます。干し柿は種をとり中にくるみをつめスライスします。

 

★ もっとお知りになりたい方はこちら ★

★———————————————————-★

記念日の多い5月

こんにちは ナヨンです

今日は何の日だかご存知ですか?
今日は韓国の成人の日성년의 날です。
ご存知の方も多いと思いますが
韓国人は記念日好きと言われ本当にたくさんの記念日があります。
その中でも大きな記念日が続くのが5月です。

5月5日 어린이날 こどもの日
5月8日 어버이날 両親の日
5月15日 스승의 날 先生の日
そして5月の第3月曜日が成人の日です。

日本では「母の日」「父の日」と別々ですが
韓国では「어버이날 両親の日」に両親へ日頃の感謝の気持ちを伝えます。
親を大切にする韓国では外すことのできない記念日と言えます。
カーネーションを贈るのは日本と同じですが
お花だけでなくプレゼントを贈るのが普通のようです。
ある調査によるとプレゼントの予算は2万円以上とか…結構高いですね。

次に、日本にはない「스승의 날 先生の日」について。
先生に感謝の気持ちを伝える日ですが
日頃お世話になっている先生だけでなく
かつての恩師を敬う日でもあります。
プレゼントの定番はカーネーションです。
この日はお花屋さんだけでなく
学校の通学路や周辺にカーネーションを売る露店が出没します。
ただこの日にはちょっとした弊害も…。
教育熱心な韓国では高価なプレゼントやお金を贈る親がいるため
社会的な問題になっているようです。
その対策として休校にする学校もあるようですよ。

このように記念日が重なるため
韓国人にとっては5月=出費がかさむ月のようです。