MBCドラマ「金首露」(1)神話編

안녕하세요. 크리스털이에요.

눈깜짝할 사이에 GW도 끝나서 조금은 아쉽지만 그래도 GW때 쉬기도 하고 책도 읽고 또 오래간만에 친구들과  단란하게 저녁식사도 하고 나름 유익한 연휴였답니다.여러분들은 어떻게 지내셨는지요?여행을 다녀오신 분들도 계실테고 또 드라마 로케지를 다녀오신 분들도 계시겠지요.

한국에서도 새드라마와 더불어 촬영지,촬영씬 공개로 관심이 집중되고 있습니다. 특히 사극 김수로는 한국에서도 기대가  크며 이번 달부터   29일부터 방영이 시작되는데요,일본에서의 방영은 그 후가 되겠지요.사극은 그냥 봐도 좋은 공부가 되기도 하지만 미리 사극에 관련된 배경이나 신화등을 읽은 후에 보는 것도 묘미랍니다.거기에 맞춰 오늘부터는 사극 김수로의 신화등에 대해서 차례로 소개해 드릴까 합니다. 

(こんにちは。クリスタルです。あっと言う間にGWも終わり少しは名残惜しいですが、GWにゆっくり休んだり本を読んだりまたは久々に友達とわいわいと食事をしたりしてそれなりに充実な連休を過ごしまた。皆さんはどうでしたか。旅行した方やロケ地巡りをした方もおられるでしょう。韓国では新ドラマとともにロケ地や撮影シンの公開で注目されています。特に時代劇「金首露」は韓国でも大きく期待されており、今月29日から放映されますが日本での放映はその後になるでしょう。時代劇は何も知らず見るのも面白いし勉強になりますが、前もって歴史背景や神話などについて知った上で見るとドラマの醍醐味を味わえると思います。今日からは金首露の神話などについて順次に紹介致します。)

1.伽耶の王金首露はどんな人?-神話編「カラックギ:駕洛国記」-

伽耶(=駕洛:現在 金海付近)に9つの部落があり、ぞれぞれの村は9人の族長である9干に統率されていた。9干の名は①アドガン、②ヨドガン、③ピドガン、④オドガン、⑤ユスガン、⑥ユチョンガン、⑦シンチョンガン、⑧オチョンガン、⑨シングィガンという。

 伽耶地域の人々は7万5千人の100戸で山や野原に集落を成し、農耕を行なっていた。

 西暦42年3月、神託を受けた9干と数百人の百姓はクジボン(亀旨峰)に登り、「亀よ亀よ、頭を差し出せ。そうでなければ焼いて食べよう。「亀旨歌」」と歌舞しながら、祭祀を行った。

 その瞬間、空に紫色の光が浮かび、地平線の彼方へ続いていた。9干と人々は紫色の色を辿っていくとそこには赤い風呂敷に包まれた金箱があり、その箱を開けてみると6個の金の玉子が入っていた。縁起の良いものだと思った9干はアドガンの家に持っていき、大事に保管した。

 10日後、アドガンが金箱を開けてみると6個の金の玉子は孵化し人間の子供に変わっていた。また10日後に6人は9尺にも大きい大人になっており、金の玉子から最初に孵化した人をスロ(首露)と名付け、金の玉子から生まれたことで名字を金(キム)とした。

 金官伽耶の王になったスロワン(首露王)は6つの伽耶を率いる同盟の盟主として官職を整え、都を定めて国家の基盤を築いた。また天神の命によりインドから渡ってきたアユタ(阿踰陀)国の姫であるフォワンオッ(許黄玉)を王妃として迎え入れる。

←←許黄玉姫と金首露王の絵 

インドのお姫を連合いとして迎え入れたのは、神託によるものだと言う。許黄玉の両親は、姫が16歳の時、神からあなたの連合いは伽耶国の首露王だから伽耶に行き、彼の妻になるようにと言われ、西暦48年に20人の随行員と一緒に現在の南海(ナメ)に着き、首露王と結婚する。二人は2泊3日の結婚式を終え、都に戻る。結婚式の模様は「駕洛国記」に詳しく紹介されていると記されている。

フォ王妃と結婚したスロワンは158歳(42年~199年)まで生きる間、9人の息子と2人の娘を設け、伽耶(=駕洛)は海上貿易で富強な国となった。

 9人の息子の中で、長者はスロワンの後を継ぎ、次の王(居登王:クォドンワン)になったが、次男は王妃が亡くなってから母親のフォの名字を下賜され、フォ王妃の家門を受け継いだ。金海金氏と金海許氏は親戚なので未だに韓国では金海の金氏、金海の許氏は結婚ができない。後、7人の王子はフォ王妃の兄である長遊和尚ポオッソンサ (宝玉禅師:許宝玉)と共にパンザン山(現慶尚道にある智異山:チリサン)のチルブルサ(七仏寺)に入り、成仏したと言われている。 

伽耶に関する詳しい歴史にういてはttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BC%BD%E8%80%B6

韓国金海博物館に関する情報はhttp://inoues.net/korea/korea_kimemus.html

次回は金首露王の人物について紹介致します。

ユノ巡り:江南コエックスモール内のEVISU

안녕하세요.(^O^☆♪

이번 주도 다음 주도 비가 내리는 날이 많군요.조금 있으면 황금 연휴인데 비만 내려서 조금 걱정이네요.여러분들은 5월 연휴 때 무엇을 하실 생각이에요?이번에도 친구들과 돗토리현으로 여행을 갈까했지만 일정이 안 맞아서 여행은 포기하고 여유롭게 책을 읽어 볼까 합니다. 여행길에 오르시는 분들께서는 아무쪼록 즐거운 여행이 되시길 바랍니다. 오늘은 유노 흔적찾기 「에비수:EVISU」강남점에 대해서 소개해 드리겠습니다.

(こんにちは。今週も来週も雨の日が多いですね。いよいよゴールデンウィークも近づいてきましたが、雨ばかりでちょっと心配です。皆さんは5月の連休の予定はどうですか。私は今回は友達と一緒に鳥取県へ行こうとしましたが日程が合わなくあきらめましたが、家で読書三昧でも良いかなぁと思っています。旅行される方は楽しく旅行して下さい。今日はユノ巡りの1つである「EVISU」江南店をご紹介します。)

前回ユノが良く行っているコーヒーショップと共に行ったのは江南にある「EVISU」です。明洞にも大きなショップがありますが、コンサートの両日はどこも人が並び、ユノが着ている服やパンフレットなどが売り切れ状態。初めてユノの人気振りを感じました。でもせっかく韓国に来ているのでとにかくTシャツだけでもゲットしたくて江南店へ行きました。

江南店はcoexモールにありますが、明洞店に比べると人が少なかったです。良かったなぁと安心したところでしたが、服のサイズや春シーズンの商品が少なかったのでショック。店員さんに聞くとすでに午前中に日本人のお客さんがいっぱいで2列でずっと並び、2日で春の新商品がほぼ完売でした。

友人と私は仕方なく残りの商品から選ばざるを得なかったですが、幸いに気に入る商品を2点ずつ購入。すると親切な店員さんは2点の商品とともにユノの折込パンフレットjをユノ(ペインティングされた)のパーケージに入れてくれました。春夏の冊子になったカタログはまだなくて、折り込みのパンフレットでしたが、これがなかなかGood!!

明洞ではやはり観光客が多いため、多少不親切な店もありましたが、江南では明洞に比べ観光客が少ないので店員の対応もとても親切でしたし、サービスも多かったです。

 ★明洞店の住所と&アクセス:ソウル市中区明洞2街56-1 1階
地下鉄4号線【青】6番出口を出て、左にミリオレデパート、右にTABBYのビルの間の大通りを歩きます。二つ目の左手の角にはアディダスがあります。さらに三つ目の通り(左手にダンキンドーナツがあるところ)で左折して、(1本道路が交差してます。左手角はJESSIという洋服屋さん)そのまま正面の通りに突き当たるところまで歩くと、左手の角にあるのが『EVISU』明洞店です。

江南店の住所と&アクセス:ソウル市 江南区 三成洞 159 EVISUはコエックスモール内のmegaboxという映画館の隣であるE3のC16のお店。                                       

ここの服は皆さんもご存知のように登録商標をめぐって日韓においていろんな問題を抱えていますが、ユノのファンはあくまでも「EVISU」という服に拘っているわけではなくユノが「EVISU」のモデルだからユノを応援する一環として購入しています。悪しからず。

6月5日から始まる京セラドームのコンサート模様や7月のユノイベントについてはまた紹介することにして次回からは韓国の新春ドラマについて紹介致します。お楽しみに(^_-)-☆

クリスタルでした。

語源‐(16)花冷え:コッセムチュイ

안녕하세요. ☆(。✪‿✪。)ノ アンニョン

이번주는 계속 비와 더불어 바람도 심하게 부네요.올해는 최고 기온 20도의 날씨가 되는 등 예년보다 봄이  이를 것으로 봤는데 꽃샘추위로 역시 봄은 조금 늦어지는 듯 하네요.일본말에도 꽃샘추위가 있는데 한국말의 꽃샘추위의 어원은 좀 재미있습니다.

(こんちは。今週はずっと雨でまた風も強いですね。今年は最高気温20度の天気になるなど例年より春が早まると想定していましたが、花冷えで春はまだみたいですね。日本にも花冷えという言葉がありますが韓国語での花冷え(韓国語:コッセムチュイ)の原義は面白いです。今日は日韓の花冷えについて紹介致します。)

日本ではこの時期になると移動性高気圧の発達や南岸低気圧の天気によって「寒の戻り」が発生します。「寒の戻り」は晴天の朝方、放射冷却による冷え込みですが、一般的には「花冷え」と言います。花冷えは言葉通り桜がさくころの、一時的な冷え込みを意味しますが、東北地方の一部の地域では「花コタツ」という別名で呼んでいるみたいです。3月はサクラが咲き始める時期でもありますが、コタツやストーブをしまいきれずにいる状態のことで言い得て名言です。

花冷えは日本だけの季節語ではないはず。イギリスや韓国にもありますね。

イギリスでは「4月のにわか雨が5月の花を咲かせる」ということわざがあり、アジア大陸の東岸気候とは、やや春の趣きは異なるようです。日韓に比べて天候に恵まれないイギリスの春は、曇りや雨の日が多く、4月になると西からの暖かい風が吹いてきて春らしくなります。その風をZephyr(そよ風)といい、大陸の西岸気候の特徴でもあります。

韓国では日本と同じ時期に冷え込み、花冷えの現象を「꽃샘추위:コッセムチュイ」と言います。「コッセムチュイ」の「꽃:コッ」は花の意味で、「샘:セム」は妬みの意味、「추위:チュイ」は寒さを意味します。原義は暖かい気候とともに咲く花の美しさを妬み、冷え込む現象だとか。日本と同じ表現があっても原義は多少異なりますね。

クリスタルでした。