韓国の猛暑特報って??

안녕하세요 ~유나입니다^^

 

梅雨が明けた途端、猛暑が止まりませんね・・・

家から徒歩8分程のバス停まで歩くだけで、

汗びっしょりになります(´;ω;`)

 

韓国もただ今絶賛猛暑+湿度のコラボレーションで

大変なことになってるそうです><

韓国語で「猛暑」は「폭염(ポギョム)」と言いますが、

韓国には猛暑に関する特報が2つあります。

 

①猛暑注意報 「폭염주의보」

韓国の猛暑注意報は、最高気温33度を超える日が

2日以上続くと予想される場合に発令されます!

②猛暑警報 「폭염경보」

韓国の猛暑警報は、最高気温35度を超える日が

2日以上続くと予想される場合に発令されます!

 

これからは「폭염경보」がガンガン発令されそうな予感がしますが、

熱中症対策はしっかりと行いましょうね☆彡

 

生徒様から韓国のお土産で頂いたこのビタミンたっぷりの

スイカちゃんキャンディーと一緒に、

私もこの猛暑を乗り越えていきたいと思います!!

 

体験レッスン・無料見学も随時受け付けております♪

↓京都校 体験レッスン・無料見学申込み↓

https://www.archi-voice.jp/kor_kyoto/contact/exp.html

韓国のいろいろお土産☆彡

안녕하세요 ~유나입니다^^

 

今日は生徒様からたくさんの韓国のお土産を頂いたので、

紹介いたします!👏

 

 

1つ目はこちらです♪

韓国でも日本でも大人気!な「ハニーバターアーモンド」の、

チョコレートです!*^o^*

新商品らしく、食べるのが楽しみです~

 

2つ目は、

ドライイチジクです!

イチジクを乾燥させたもので、ヨーグルトに入れて食べると

おいしいそうです♫

韓国人の先生たちも、こんなものも売ってるんだ~と驚いていました!

 

3つ目は、

韓国の新聞です!

日本にいると、なかなか実物を読む機会はないので、

とても貴重なお土産ですね☆彡

新聞は韓国語の勉強にもとてもいいので、

スクールの本棚に置かせて頂きます!

 

4つ目、最後は。。。

 

韓国ではお馴染みのおつまみ、ポンテギ(번데기)です!

ポンテギとは、カイコの蛹を茹でて、または蒸して味付けした

韓国料理のおつまみのことです。

なかなかの見た目をしているので、

受け付けない方は多いと思います。。。私もその一人です(笑)

食べたこともありますが、味はおいしいです!

たんぱく質なので、身体にいいですね(*´▽`*)

 

たくさんのお土産を、ありがとうございます!

皆さんも、韓国へ行かれた際のお土産選びに迷ったら、

是非参考にしてみて下さい♪

 

 

 

体験レッスン・無料見学も随時受け付けております♪

↓京都校 体験レッスン・無料見学申込み↓

https://www.archi-voice.jp/kor_kyoto/contact/exp.html

梅雨によく使う韓国語☆彡

안녕하세요 ~유나입니다^^

 

本格的に梅雨が始まりましたね~

毎日雨となるとしんどいですが、

特に作物には梅雨の時期は必須ですからね!><

おいしいお野菜を食べるためにも、

がんばって梅雨を乗り越えましょう♪

 

 

梅雨の時期、よく使う日本語で

「じめじめしている」がありますが、

韓国語では「습하다(スッパダ)と言います^^

日本語同様、比較的よく使われる単語なので覚えておくと便利ですよ👍

 

 

また梅雨の次期、雨が降りそうで降らなさそうな天気の日もあるじゃないですか?

そういう時って大きい傘を持つか折り畳み傘を持つかでいっつも迷うのですが、

大きい傘を持つと結局全然雨が降らなくて、

逆に折りたたみ傘を持つと後半土砂降りの雨が降るという、

んもーーーー!ってなる確率が半端ないんです私。。。

韓国の人は普通の傘よりも折りたたみ傘を持つ人が多いそうです!(*_*)

折り畳み傘は韓国語で、

접이식 우산(チョビシッ ウサン)と言いますよ☂

 

梅雨で気分も落ちそうになりますが、

気合で乗り越えましょうーーー!

 

体験レッスン・無料見学も随時受け付けております♪

↓京都校 体験レッスン・無料見学申込み↓

https://www.archi-voice.jp/kor_kyoto/contact/exp.html