中国語Q&A<中国語で「焦る」は次のうちどれ?>

大家好~!アーキ・ヴォイス スタッフです^^

隔週月曜日は中国語クイズを更新しています♪

早速、今週の問題です・・・

Q:中国語で「焦る」は次のうちどれ?

ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
A:正解は‥

C の『着急』です。

ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ

来週のクイズもお楽しみに!

<京都校体験レッスンはこちら>

オンライン体験レッスンはこちら>

もう少し概要を知りたい方は、こちら!
https://www.archi-voice.info/

<中国語で一言>

「见世面」
(意味)見聞を広める;世間を知る。


Nǐ háizi zhème xiǎo, jiù ràng tā chūguó liúxué.
A:你孩子这么小,就让他出国留学。
きみの子、こんなに小さいうちから留学させるのか。

Hài, duō ràng tā chū qù chuǎngchuǎng, jiànjiàn shìmiàn.
B:嗨,多让他出去闯闯,见见世面。
ええ、よく経験を積んで、世の中を見るように。

今週の中国語問題<ニラ&栽培>

大家好~!纯です^^

今週の単語問題です。

 さっそくご紹介いたします!

ニラは家庭菜園で育てやすい野菜としても

知られていますよね。

確かに冬は枯れますが、あたたかくなるとぐんぐん

のびてきますね👀!今年もそろそろ終わりかな・・・

【答え】
初級:ニラ

中・高級:栽培

中国ではどんな野菜、植物を育てるのでしょうか?

教科書にはない中国文化を学びましょう^^

ぜひ体験レッスンでお待ちしております!

<京都校体験レッスンはこちら>

オンライン体験レッスンはこちら>

もう少し概要を知りたい方は、こちら!
https://www.archi-voice.info/

<中国語で一言>


「高不成,低不就」
(意味)望むものは得られず、得られるものは気に入らない。


Tīngshuō nǐ zài zhǎo xīn fángzi?
A:听说你在找新房子?
新しく部屋を探してるんだって?

Shìde, búguò gāo bù chéng, dī bú jiù, zǒng dìngbúxiàlai.
B:是的,不过高不成,低不就,总定不下来。
そうなの、でも「帯に短し、たすきに長し」で決められなくて。

メルマガ500回目👏

こんにちは。
アーキ・ヴォイスのスタッフです。

実は、
このアーキ・ヴォイススクールのメールマガジン、
なんと今回が500回目の配信になります。

このように続けてこれたのも
皆様のおかげだと思っています。
本当にありがとうございます。



=======================

スクールからのお知らせ

=======================

10月も京都校での
中国語・韓国語のフリートーク開催予定です!
どしどしご応募お待ちしております!

テーマは
『過去と未来、行けるならどっち? その理由は?』です。
詳細は下記のとおりです♪

~~~~~~~~~~~~~~~~~~
<詳細>
10月のテーマ『過去と未来、行けるならどっち? その理由は?』
●1回50分/参加費:500円

■中国語 

・レベル1  10月12日(土) 12:00~12:50
※301句「上」の前半まで学習済
・レベル2   10月19日(土) 12:00~12:50
※301句「上」後半~「下」学習
・レベル3   10月26日(土)12:00~12:50
※中級以上

■韓国語

・レベル1   10月9日(水) 21:00~21:50
※カナタ初級1前半
・レベル2  10月16日(水) 21:00~21:50
  ※カナタ初級1後半~初級2
・レベル3   10月23日(水) 21:00~21:50
※韓国語のみで会話ができる

★3名様以上のお申し込みで、開催決定★
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

★ご参加希望の方は、希望日程とお名前を
開催日の2日前までに、
ご返信くださいませ♪

以上、「10月のフリートーク」のご紹介でした!


=======================

編集後記

=======================

今週のメルマガは以上です。

今週のメルマガは、
500回記念とフリートークをお知らせしました。

週に1回の配信なので、1年で最大でも48回、
ということは、もう10年以上、
続けてこれた、ということになります。
本当にありがとうございます。



それでは、また来週です。

<京都校体験レッスンはこちら>

オンライン体験レッスンはこちら>

もう少し概要を知りたい方は、こちら!
https://www.archi-voice.info/

<中国語で一言>

「对胃口」
(意味)(1) 口に合う。(2) 興味や趣味に合う。


Zhè jiàn xīfu de yàngshì, huāsè dōu duì wǒ de wèikǒu.
A:这件西服的样式、花色都对我的胃口。
このスーツ、形も柄、色とも、僕の好みにぴったりだ。

Zhǐshì yǒu diǎnr guì, háishì děng xiàgèyuè fāle gōngzī zài mǎi ba.
B:只是有点儿贵,还是等下个月发了工资再买吧。
ただちょっと高いから、来月の給料もらうまで待てば。

中国語Q&A<「酱油」の正しいピンイン次のうちどれ?>

大家好~!アーキ・ヴォイス スタッフです^^

隔週月曜日は中国語クイズを更新しています♪

早速、今週の問題です・・・

Q:「酱油」の正しいピンイン次のうちどれ?

ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
A:正解は‥

A の『Jiàngyóu』です。

ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ

来週のクイズもお楽しみに!

<京都校体験レッスンはこちら>

<オンライン体験レッスンはこちら>

<中国語で一言>

「打交道」
(意味)付き合う、相手にする、応対する。


Zuìjìn nǐ dōu gànshénme lái zhe?
A:最近你都干什么来着?
最近何をしていたの?

Wǒ míshàng yīntèwǎng, tiāntiān hé diànnǎo dǎjiāodào.
B:我迷上因特网,天天和计算机打交道。
インターネットに夢中で、毎日パソコンに向かっていた。