フリートーク急募のお知らせ

=======================

スクールからのお知らせ

=======================

こんにちは、アーキ・ヴォイスのスタッフです。

11月19日・26日のフリートーク(中国語)ですが、
19日(レベル2)あと1名、26日(レベル3)あと2名で
開催決定となります!

開講人数まで、あと少しの為、
ご興味ある方は是非、ご連絡くださいませ。
ご応募お待ちしております!!

<詳細>

日程:11月19日・26日(火) 14:00~14:50
テーマ『おすすめの映画やドラマ』
レベル2(19日) :301句「上」後半~「下」
レベル3(26日) :中級以上
参加費:500円

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

★ご参加希望の方は、希望日程とお名前を
開催日の2日前までに、
ご返信くださいませ♪

以上、「11月フリートーク追加募集」のご紹介でした!


=======================

編集後記

=======================

今週のメルマガは以上です。

月末の10月31日は「ハロウィン」ですね。
季節のイベントとしては、
定着したような印象がありますね。

ハロウィン、もともとは
古代ケルト人にルーツを持ち、
実は、キリスト教と関係がない
土俗的な行事だそうで、
この時期には、
現世と来世の境界があいまいになり、
死者が現世に帰ってくることがある
ということのようです。

そういう意味では、
ご先祖様が返ってくる、
お盆と同じような意味合いでしょうか。

日本では、”仮装パーティー”のようになっていて、
個人的には、
「へー、そんなイベントがあるのね、
そういえば、
そんな名前のドイツのメタルバンドいたな」
(なんとまだ現役らしいですよ)
ぐらいの興味・関心ですが、
ハロウィンが終わると、今年もあと2カ月、
街でも、クリスマスや年末の色合いが
濃くなっていきますよね。


それでは、また来週です。



<京都校体験レッスンはこちら>

オンライン体験レッスンはこちら>

もう少し概要を知りたい方は、こちら!
https://www.archi-voice.info/

<中国語で一言>

「夜长梦多」
(意味)時間が長引く面倒が起きやすいことのたとえ。


Wǒmen shuō hǎo jīnnián jiéhūn, kě jiùshì dìngbuxià hūnlǐ de rìzi.
A:我们说好今年结婚,可就是定不下婚礼的日子。
今年結婚することにしたけど、まだ日にちは決めていません。

Háishì jǐnkuài juédìng de hǎo, miǎnde yècháng-mèngduō.
B:还是尽快决定的好,免得夜长梦多。
早く決めたほうがいい。ぐずぐずしている間に問題が起こらないように。

中国語Q&A<中国語で「昼間・日中」は次のうちどれ?>

大家好~!アーキ・ヴォイス スタッフです^^

隔週月曜日は中国語クイズを更新しています♪

早速、今週の問題です・・・

Q:中国語で「昼間・日中」は次のうちどれ?

ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
A:正解は‥

A の『白天』です。

ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ

来週のクイズもお楽しみに!

<京都校体験レッスンはこちら>

<オンライン体験レッスンはこちら>

もう少し概要を知りたい方は、こちら!
https://www.archi-voice.info/

<中国語で一言>

「睁只眼,闭只眼」
(意味)大目に見る。見て見ぬふりをする


XiǎoLiú qiú nǐ le, zhècì nǐ jiù zhēng zhī yǎn, bì zhī yǎn, fàng wǒmen guòqù ba.
A:小刘求你了,这次你就睁只眼,闭只眼,放我们过去吧。
劉くんが今回は大目に見てくれと頼んできた。見逃してあげようよ。

A, Zhǐ zhè yí cì a
B:只这一次啊。
今回だけよ。
ええ、よく経験を積んで、世の中を見るように。

今週の中国語問題<眼科&ブルーライト>

大家好~!纯です^^

今週の単語問題です。

 さっそくご紹介いたします!

今回は目に関する問題です。

毎日の生活に欠かせないスマホやPCからの影響は

様々ありますが、個人的にはブルーライトで疲れやすい気がします👀

【答え】
初級:眼科

中・高級:ブルーライト

そういえば、中国留学から帰ってこられて生徒さまが

中国では空気がかすむ日が多いため、あえて

コンタクトではなく眼鏡をかけていたと

体験談を話されていました👓

<京都校体験レッスンはこちら>

<オンライン体験レッスンはこちら>

もう少し概要を知りたい方は、こちら!
https://www.archi-voice.info/

<中国語で一言>


「小意思」
(意味)心ばかりの物、ほんの志。


Jīntiān méiyǒu shénme hǎochī de, yìdiǎnr xiǎoyìsi éryǐ.
A:今天没有什么好吃的,一点儿小意思而已。
今日は何にもなくて、心ばかりですが。

Zuò zhème duō cài, tài fēngshèng le.
B:做这么多菜,太丰盛了。
こんなにたくさんの料理、盛大ですよ。

中国語Q&A<中国語で「駅・バス停」は次のうちどれ?>

大家好~!アーキ・ヴォイス スタッフです^^

隔週月曜日は中国語クイズを更新しています♪

早速、今週の問題です・・・

Q:中国語で「駅・バス停」は次のうちどれ?

ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
A:正解は‥

B の『车站』です。

ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ

来週のクイズもお楽しみに!

<京都校体験レッスンはこちら>

<オンライン体験レッスンはこちら>

もう少し概要を知りたい方は、こちら!
https://www.archi-voice.info/

<中国語で一言>

「开夜车」
(意味)徹夜すること


Wèile yánzhì xīn fādòngjī, wǒmen yǐjīng kāi le hǎo jǐ gè yèchē le.
A:为了研制新发动机,我们已经开了好几个夜车了。
新しいエンジンを開発するために、もう何日も徹夜してる。

A, Yǒu shénme xīn de jìnzhǎn ma?
B:有什么新的进展吗?
新たな進展はありますか?