みなさん、こんにちは。
今日は中国語の「好」について話しましょう。今日のレッスン中、生徒さんから聞かれて、「好」の使い方は多すぎてうまく使えない場合が多いようです。
一.「好」の形から見ると、「女」+「子」=「好」、中国では、子供を生む時、”一儿一女一枝花”の美しい願いがあります。つまり、息子一人と娘一人を生んだら、人生は花が咲くように美しくなれます。だから、「好」の本来の意味は「よい」です。
二.本意から、「好」は返事の時の「はい、結構です。」の簡潔な返事になりました。
三.「好」+形容詞:程度を強調すること。「とても」の意味です。感嘆の時、
好+形容词+(啊)! を使うと、感嘆だし、分かりやすいです。
そのほかに、「好几个」、「好久」なども数量の多いことを強調します。
四.「好」+動詞: ~しやい。容易に~できる。中国語の”可以”と理解してもいいです。
例:这支圆珠笔好用。 (このボールペンは使いやすいです。)
你把伞拿上,下雨的时候,好用。 (傘を持ってください、雨が降る時、使うことが出来ます。)
感覚の動詞の前に使うと、姿、形、音、味、感じなどがよいことを表します。
例:好看——綺麗、美しい
好听——(声)が美しい
好吃/好喝——おいしい
好玩——おもしろい
五.動詞+「好」: 動詞の結果補語として使われます。物事の完成を表します。「~し終わる」「~できる」
例:饭做好了。 (ご飯が出来た。)
汽车修好了。 (車がうまく修理できた。)
「好」は結果補語として、使う頻度はすごく高いです。「うまく~できた」を表現する時、「動詞+好」を使ってください。
六.「好好+動詞」: 副詞「よく」「ちゃんと」「しっかり」の意味です。
例:今天辛苦了一天,大家好好休息! (今日は一日お疲れ様でした、皆さんよく休んでください!)
好好学习,天天向上。 (よく勉強して、毎日進歩します。)(毛沢東の名言)
以上、「好」の意味と使い方です、参考にしてください。