中国語文章(3) / 亲亲那个姐姐

亲亲那个姐姐

作者:吴铭

这件事发生在澳大利亚一个岛上的度假村,那时我在那里担任翻译。

有一天,我在大厅里,突然看见一个满脸歉意的工作人员,正在安慰(ān wèi)一个大约4岁的小孩,饱受(bǎo shòu)惊吓(jīng xià)的小孩已经哭得筋疲力尽(jīn pí lì jìn)。问明原因之后,我才知道,原来那天小孩特别多,这个工作人员一时疏忽(shū hū),在儿童的网球课结束后,少算一个,将这个小孩留在了网球场。

等她发现人数不对时,才赶快跑到网球场,将那个小孩带回来。小孩因为一个人在偏远的网球场,受到惊吓,哭得十分伤心。

不久,孩子的妈妈来了,看见了自己哭得惨兮兮(cǎn xī xī)的小孩。

如果你是这个妈妈,你会怎么做?是痛骂那个工作人员一顿,还是直接向主管提出抗议,或是很生气的将小孩带离,再也不参加“儿童俱乐部”了?

都不是!

我亲眼看见那个妈妈,蹲(dūn)下来安慰自己4岁的小孩,并且很理性地告诉他:“已经没事了,那个姐姐因为找不到你而非常紧张,并且十分难过,她不是故意的,现在你必须亲亲那个姐姐的脸颊(lian3 jia2),安慰她一下。”

当时我看见那个4岁的小孩踮(diàn)起脚尖,亲了亲蹲在他身旁的工作人员的脸颊,并且轻轻地告诉她:“不要害怕,已经没事了。”

只有这样的教育,才能培养出宽容,体贴(tǐ tiē)的孩子。

生词:

澳大利亚:オーストラリア。         度假村:リゾート・センター。

大厅:ホール。               满脸歉意:満面にすまない気持ち。

安慰:慰める。               饱受惊吓:ひどくおびえる。

筋疲力尽:非常に疲れる。          疏忽:粗忽である。おろそかにする。

网球课:テニスのレッスン。         少算一个:一人を少なく計算する。

偏远:辺鄙で遠い。             伤心:悲しむ。

惨兮兮:惨めの様子。かわいそうの様子。   痛骂:ひどく怒鳴りつける/ののしる。

主管:責任者。               蹲下来:しゃがむ。うずくまる。

故意:わざと。               亲亲:チューする。

脸颊:頬。               踮起脚尖:つま先を立てる。

宽容:寛容である。             体贴:思いやり。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください