大家好!京都校のしぃゆぇんです(^◇^)
今日も笑い話をご紹介。
造句zao4ju4
1,如果 汽水不如果汁好喝。
2,沟通 这家的水沟通到黄河。
3,学长 这本经济学长篇论的,我是在念不下去了。
いかがでしょう?意味がわかりましたか?
日本語でもよくある、”この単語を使って短文を作れ”という問題ですね。
「あたかも・・・戸棚におまんじゅうがあたかもしれない」とか(笑)
中国語でも同じように、珍回答がたくさんあるみたいです(^_^;)
大家好!京都校のしぃゆぇんです(^◇^)
今日も笑い話をご紹介。
造句zao4ju4
1,如果 汽水不如果汁好喝。
2,沟通 这家的水沟通到黄河。
3,学长 这本经济学长篇论的,我是在念不下去了。
いかがでしょう?意味がわかりましたか?
日本語でもよくある、”この単語を使って短文を作れ”という問題ですね。
「あたかも・・・戸棚におまんじゅうがあたかもしれない」とか(笑)
中国語でも同じように、珍回答がたくさんあるみたいです(^_^;)